Zoekresultaten voor: *
Resultaat 1 - 4 (van 4)
Gregorius I Magnus (paus) Sunte Gregorius omelien
fol. IIr-v: Dit is die tafel vanden euangelien der sonnendagen [Inhoudstafel]. - fol. 001r-170v: [Sunte Gregorius omelien, Middelnederlandse vertaling van Homiliae in Evangelia / Gregorius de Grote, vert. Petrus Naghel], "Men sal weten dat sunte Gregorius ende die andere leraers in horen woerden spreken..."
1522
Handschrift
Gregorius I Magnus (paus) Moralia ouer iob
Van den claren ende verluchten mannen der oerden van cistercien (Dist. IV-VI)
fol. 003r-057r: Hier beghinnen sommige sinnen der heiliger scriftueren genoemen wten boeken des heilighen leerres gregorius gheheiten moralia ouer iob die sonderlinghe roeren vanden werkenden ende schouwenden leuen. Mer eerst in wort hier een weynich gheset vanden seluen gregorius woerden inden werseiden boeke totten prise ende loue der heiligher scrifturen [Middelnederlandse vertaling van Moralia in Job, excerpten over het weerstaan van verleidingen / Gregorius de Grote], inc.: "Al ist sake dat...
S. Ursulenhuis, zusters van het gemene leven S. Ursula, Deventer | 1474
Handschrift
Jacobus de Voragine | Dirk van Herxen | Caesarius von Heisterbach | Gregorius I Magnus (paus) Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Legenda aurea [et al.]
fol. 002r-003r: [Inhoudstafel]. - fol. 005r-279v: Hijr beghint pachomius des abts leuen die voersprake van desen leuen i [Diverse legenden, de meeste in de Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea (Gulden legende of Passionaal) / Jacobus de Voragine, vert. Petrus Naghel, ook exempelen uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogus miraculorum / Caesarius van Heisterbach, excerpten uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogi / Gregorius de Grote en excerpten uit het Tweede Collatieboek /...
1430
Handschrift
Gregorius I Magnus (paus) | Sulpicius Severus | Jacobus de Voragine Verzamelhandschrift
Vaderboec [et al.]
fol. 005r-007v: [Vaderboec (?), excerpten, o.a. over S. Macharius], inc.: "Een bur [doorgehaald] brueder uraghede enen olden ende seghede wader ist die name die den mensche beholden maect of dat werc...". - fol. 009r-010r: Inhoudstafel van Vaderboec en andere teksten. - fol. 010r-142v: Hier beghint dat vierde vader boec [Middelnederlandse vertaling van de Vitae patrum, boek 4, Verba seniorum], inc.: "Een broder begheerde totten voertgaenden leuen te comen ende vraghede enen ouden...". - fol. 143r-179v:...
1400
Handschrift